拍卖号:c1145892836
结束时间:02/06/2026 17:04:54
日本邮费:卖家承担
可否退货:不可
个 数:1
提前结束:可
最高出价:
1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
「死体の顔をなぜ青く?」工芸界の美しき連続殺人!
霞田(かすみだ)探偵VS闇の探偵"男爵(バロン)"推理対決!
探偵霞田志郎が見合い!?——天才的推理で知られる"男爵"こと桐原が美貌の藍染作家・志賀織香(しがおりか)を霞田に紹介した。その矢先、彼女の師に当たる東藤(とうどう)が工房で毒殺。死体はなぜか頭部を藍甕(あいがめ)に突っ込んでいた。霞田は事件解決に挑むが、第二の殺人が! 藍染教室の生徒だった人妻の杉子が絞殺されたのだ。しかも死体の顔を青く塗られて…。奇妙な殺人現場の謎を追う志郎の行く手には不気味な桐原の影が。華やかな伝統工芸界の暗部が浮かび上がったとき、犯人の魔手は織香へ伸びていた…。
<著者のことば>藍が染料として使われるようになったのは紀元前2000年頃のエジプトからだと言われています。それがインド、中国を経由して日本に伝わったのが飛鳥時代。以後藍染は日本各地に普及し、江戸時代に全盛を迎えます。紫が高貴な色なら、藍は庶民の色でした。安藤広重の「東海道五十三次」を分析すると、描かれている人物の64%が何らかの藍染製品を身につけているそうです。明治以降、化学染料の発達によって藍染は衰退していきますが、現在でも技術は受け継がれ、優れた工芸品や芸術作品が生み出されています。霞田兄妹シリーズの新作は、そうした藍染が生み出される現場で起きた凄惨な殺人事件の顛末(てんまつ)です。
| 出价者 | 信用 | 价格 | 时间 |